luni, 25 februarie 2008

Nunta lui Figaro

Nunta lui Figaro – opera bufa in 4 acte de Wolfgang Amadeus Mozart

Libret de Lorenzo da Ponte dupa comedia omonima a lui Beaumarchis.Este apreciata ca fiind o opera a ansamblului: duete, terte, un sextet, doua coruri . De asemenea, contine 14 arii sustinute de cele noua roluri principale.

Figaro asteapta casatoria cu Susanna dar intre timp apare un obstacol: el împrumutase nişte bani de la mai vârstnica Marceline, legându-se să o ia de nevastă dacă nu-şi putea plăti datoria. Aşa că Marceline nu ezită să-şi ceară drepturile şi găseşte un aliat preţios în persoana contelui.

Contele e indragostit de Susanna iar contesa abandonată pune la cale, ajutată de fidela Susanne, o stratagemă ingenioasă pentru a-şi readuce soţul infidel pe calea cea bună.

Deshidere




Se vuol ballare

Figaro urmează să se căsătorească cu sprinţara Susanna, camerista contesei. Aceasta îi dezvăluie însă că, în ultima vreme, este curtată de conte, care speră să-şi exercite asupra ei un drept pe care îl abolise el însuşi, şi anume dreptul seniorului de a petrece noaptea nunţii cu soţia slujitorului său.

Revoltat, Figaro se jură să-i joace contelui o festă pentru a-l pedepsi pe acest amorez bătrân devenit soţ infidel.

In aceasta arie ,,Se vuol ballare " e ca si cum spune: ii arat eu dans domnului conte de vrea sa danseze .

"If you would dance, my pretty Count,
I'll play my little guitar for you.
If you will come to my dancing school
I'll gladly teach you the capriole.
I will, I will learn, slowly;
Sooner every dark secretby dissembling
I shall uncover.
Artfully and coyly, artfully working,singing here, joking there,all of your schemes
I'll turn inside out.
If you would dance, my pretty Count,
I'll play my little guitar for you"





Deh vieni, non tardar

Susanna in asteptarea lui Figaro



Porgi Amor

Stand singura in camera ei , contesa e cuprinsa de tristete , gandindu-se la infidelitatea si indiferenta sotului .
Mi-au placut ariile interpretate de contesa .

,,Porgi amor "
Grant, Love,some relief to my sorrow
,to my sighing!
Either give me back my beloved
,or just let me die!




Dove Sono

Contesa - ,,Dove sono "

"Where are the lovely moments
Of sweetness and pleasure?
Where have the promises gone
That came from those lying lips?
Why, if all is changed for me
Into tears and pain,
Has the memory of that goodness
Not vanished from my breast?
Ah! if only, at least, my faithfulness,
Which still loves amidst its suffering,
Could bring me the hope
Of changing that ungrateful heart"



Non so piu cosa son

Cherubino este un tanar paj al contelui indragostit de toate femeile din castel si in special de contesa .

,,Non so piu cosa son "

"I don't know any more what I am, what I'm doing,
Now I'm fire, now I'm ice,
Any woman makes me change color
Any woman makes me quiver.
At just the names of love, of pleasure
My breast is stirred up and changed,
And a desire I can't explain
Forces me tto speak of love
I speak of love while awake,
I speak of love while dreaming
To the water, the shade, the hills,
The flowers, the grass, the fountains,
The echo, the air, and the winds
Which carry away with them
The sound of my vain words.
And if there's nobody to hear me,
I speak of love to myself"



Voi che sapete

Cherubino




Non Piu Andrai

Pentru a scapa de tanarul paj vesnic indragostit, contele il numeste ofiter in regimentul sau, ordonandu-i sa plece cat mai curand la Sevilla.
Figaro ii canta aceasta arie .Cine poate spune ca n-a auzit-o niciodata ?

,,Non piu andrai"

You won't go any more, amorous butterfly,
Fluttering around inside night and day,
Lestat stops here
"There's still life in the old lady yet!"
Disturbing the sleep of beauties,
A little Narcissus and Adonis of love
You won't have those fine feathers any more,
That light and jaunty hat,
That hair, that shining aspect,
That womanish red color
Among soldiers, by Bacchus!
A huge moustache, a little knapsack,
Gun on your back, sword at your side,
Your neck straight, your nose exposed,
A big helmet, or a big turban,
A lot of honour, very little pay.
And in place of the dance
Over mountains, through valleys,
With snow, and heat-stroke,
To the music of trumpets,
Of bombards, and of cannons
Which, at every boom,
Will make bullets whistle past your ear.
Cherubino, go to victory!
To military glory!



Ah, Tutti contenti

Castelul devine scena unor intrigi încrucişate: Figaro însuşi are probleme în a se regăsi în mijlocul acestei sarabande nebune, plină de lovituri de teatru.

M-a impresionat actul final care are loc in gradina .Actiunea se desfasoara in intuneric pastrand doar pe fundal o lumina albastra. Eram martorii unei intalniri secrete si parca ne era si noua greu sa distingem care sunt personajele .
Contele crede ca vorbeste cu Susanna dar de fapt isi marturiseste amorul contesei .Cand totul iese la iveala , contele implora iertare iar ea , indelung rabdatoare si buna , il iarta.
Povestea se termina cu bine .

0 comentarii: